"PARIS EST UNE VILLE sensuelle généreuse. On y vit pour l'autre. On se maintient en forme pour l'autre, filles et garçons, on se rend intélligent, on s'habille, pour l'autre, pour le recevoir mieux, pour l'aimer mieux. Le désir de l'autre ne les quitte pas, ils peuvent faire l'amour à n'importe quelle heure du jour et de la nuit, c'est la très grande priorité, tout peut s'arrêter pour vous. Ici on est riche quand on est disponible, dans l'amour. C'est la ville des lumières, du romantisme, de la révolte, de l'indignation, de la fierté, de la liberté, de la discussion. "Moi" n'est pas assez, on n'y est pas individualiste, et on n'y cherche pas à y être zen non plus. On n'y cherche pas le calme mais au contraire à entretenir son désir, cet appétit qui ouvre sur tout, élève." C.P.
"PARIS IS A SENSUAL city, generous. Here they live for the other. They stay healthy for the other, men and women, they get clever, they dress up for the other, to receive better, to love better. This desire doesn't leave them, they can make love any time of the day or night, you are their priority, everything can be stopped for you. You are rich in this city when you are available and in love. It's the city of lights, of romanticism, revolt, indignation, pride, freedom and debate. "Me" is not enough, they are not selfish, and they are not trying to be Zen either. They are not looking for calm but to entertain their appetite, open to everything, elevate." C.P.
Tuesday, July 20, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment